Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(про лаг)

  • 1 underrun

    v (past underran p.p. underrun)
    1) протікати (проходити, проїжджати) (під чимсь)
    2) мор. вибирати снасть вручну
    3) показувати відстань, меншу від фактично пройденої (про лаг)
    * * *
    I v
    (underran; underrun)
    1) проходити, проїжджати, протікати (під чим-л)
    2) мop. обирати снасть вручну
    3) мop. показувати відстань, менше фактично пройденого ( про лаг)
    II n; ек.
    1) відставання (від плану, цифрових показників)
    2) недовантаження, робота з недовантаженням

    English-Ukrainian dictionary > underrun

  • 2 underrun

    I v
    (underran; underrun)
    1) проходити, проїжджати, протікати (під чим-л)
    2) мop. обирати снасть вручну
    3) мop. показувати відстань, менше фактично пройденого ( про лаг)
    II n; ек.
    1) відставання (від плану, цифрових показників)
    2) недовантаження, робота з недовантаженням

    English-Ukrainian dictionary > underrun

  • 3 soft

    1. n
    1) (the s.) м'якоть, м'якуш
    2) м'якість
    3) розм. дурень; придурок; простак; тютя
    4) ліберал
    2. adj
    1) м'який
    2) ніжний
    3) тонкий, легкий, ніжний; тихий; неясний; ледь відчутний

    soft musicтиха (ніжна) музика

    4) ласкавий, чутливий, лагідний, ніжний
    5) розм. закоханий (про погляд)
    6) теплий, м'який
    7) розм. вологий, сирий
    8) тихий, спокійний
    9) добрий, лагідний, сумирний, чутливий, чулий, вразливий
    10) поступливий, піддатливий; покірний, слухняний
    11) слабохарактерний
    12) поблажливий; терплячий, терпимий; м'який
    13) кволий; слабкий; слабкого здоров'я; млявий
    14) прісний
    15) пластичний
    17) борошнистий (про зерно)
    18) фон. палаталізований, пом'якшений
    19) фот. неконтрастний
    20) розм. недоумкуватий; придуркуватий; простацький
    21) розм. неважкий, легкий

    soft job, soft snap — легка праця

    22) розм. безалкогольний (про напій)
    23) вишуканий, витончений
    24) приємний (на смак, запах)
    25) розмірений, повільний; спокійний
    26) помірний, невеликий (про вогонь, спеку)
    27) похилий
    28) неяскравий (про колір тощо)
    29) тех. ковкий; гнучкий

    soft currency — неконвертована валюта; нестійка валюта

    soft goods — текстиль; текстильні вироби; текстильний товар

    soft moneyамер., розм. паперові гроші

    soft pedalмуз. ліва педаль (у фортепіано)

    soft sawderрозм. лестощі, нещирі компліменти

    soft sellскромна (ненав'язлива) реклама; тактовне пропагування достоїнств

    soft soap — рідке мило, зелене мило; розм. лестощі, улещування

    soft spot (place) — слабка струнка; дошкульне (вразливе) місце

    soft touch — надмірно довірлива людина; роззява; легка (проста) справа; несерйозний противник (спортсмена тощо)

    3. adv
    м'яко; ніжно; тихо
    4. int
    тихіше!, тихенько!
    * * *
    I n
    1) ( the soft) м'якоть
    2) м'якість
    3) дурень, простак, роззява
    4) = soft-shell 1;
    II a
    1) м'який
    3) ніжний, тонкий, легкий; ледве вловимий; тихий, неясний
    6) м'який, теплий
    7) тихий, спокійний
    8) добрий, лагідний; чутливий, вразливий
    9) поступливий, податливий; покірний, слухняний; слабохарактерний
    10) поблажливий, терпимий; м'який
    11) слабкий, в'ялий, млявий ( про м'язи)
    12) м'який ( про воду)
    13) простуватий; недоумкуватий
    14) неважкий, легкий
    15) бездіяльний, гулящий, ледачий
    17) пологий, положистий
    22) фон. палаталізований, пом'якшений
    23) фoтo неконтрастний
    24) мeд. який не створює звикання ( про наркотики)
    25) eк. млявий ( про кон'юнктуру); нестабільний ( про ціни)
    26) м'який ( про політичну лінію); примирливий
    27) не забруднюючий ( навколишнє середовище); нешкідливий; cпeц. який піддається біологічному розкладу ( про детергент)
    28) вiйcьк. уразливий, слабкий; невкритий, незахищений
    29) програмований, програмно-керований; непостійний
    III adv
    м'яко; ніжно; тихо

    English-Ukrainian dictionary > soft

  • 4 soft

    I n
    1) ( the soft) м'якоть
    2) м'якість
    3) дурень, простак, роззява
    4) = soft-shell 1;
    II a
    1) м'який
    3) ніжний, тонкий, легкий; ледве вловимий; тихий, неясний
    6) м'який, теплий
    7) тихий, спокійний
    8) добрий, лагідний; чутливий, вразливий
    9) поступливий, податливий; покірний, слухняний; слабохарактерний
    10) поблажливий, терпимий; м'який
    11) слабкий, в'ялий, млявий ( про м'язи)
    12) м'який ( про воду)
    13) простуватий; недоумкуватий
    14) неважкий, легкий
    15) бездіяльний, гулящий, ледачий
    17) пологий, положистий
    22) фон. палаталізований, пом'якшений
    23) фoтo неконтрастний
    24) мeд. який не створює звикання ( про наркотики)
    25) eк. млявий ( про кон'юнктуру); нестабільний ( про ціни)
    26) м'який ( про політичну лінію); примирливий
    27) не забруднюючий ( навколишнє середовище); нешкідливий; cпeц. який піддається біологічному розкладу ( про детергент)
    28) вiйcьк. уразливий, слабкий; невкритий, незахищений
    29) програмований, програмно-керований; непостійний
    III adv
    м'яко; ніжно; тихо

    English-Ukrainian dictionary > soft

  • 5 мирный

    I. 1) (спокойный, миролюбивый) мирний, сумирний, тихомирний, спокійний, супокійний, упокійний, лагідний, тихий. [Дай-же, боже, щоб ваша спілка була мирна і жила в ладу та в мирі (Н.-Лев.). Початок нового, сумирного розмежування народів (Н. Рада). Брати! Чи всіх ми способів вже брались тихомирних? (Грінч.). Ідилія - це картинка з тихомирного, близького до природи життя (Єфр.). Упокійний (прошедший без войны) рік (Куліш). Не Литва та Україна винні, що їх гарну лагідну спілку розбито (Грінч.)]. В -ное время - за мирних часів, за мирного часу, мирними часами, під мирний час. -ные жители - мирна людність (-ности). -ный народ - мирний народ (-ду). -ный нрав - лагідна (сумирна) вдача. -ные отношения - мирні стосунки (-ків), сумир (-ру), згода, злагода. -ное положение - мирне становище, -ний стан (-ну). На -ном положении - на мирному становищі, (зап.) на стані супокою. -ный сон - тихий (лагідний) сон (р. сну). [Все лагідним сном спочивало (Вороний)]. -ное царствование - мирне царювання;
    2) (мировой) мировий. -ный договор - мирова угода (умова). -ная конференция - мирова конференція. -ные переговоры - мирові пересправи (-прав), перемови (-мов), переговори (-рів). Вести -ные переговоры - провадити мирові пересправи (перемови про мир), трактувати, пактувати, переговорювати про мир з ким. -ные условия - мирові умови. [Парламент ухвалив мирові умови (Н. Рада)].
    II. Мирный (от Миро) - мировий, миряний, мирний.
    * * *
    ми́рний

    Русско-украинский словарь > мирный

  • 6 benign

    adj
    1) милостивий; милосердний
    2) лагідний, покірний; добрий; ласкавий
    3) м'який, сприятливий (про клімат)
    4) родючий, плодоносний (про ґрунт)
    5) мед. у легкій формі; незагрозливий (про хворобу); доброякісний (про пухлину)
    * * *
    a
    1) милостивий; милосердний
    2) лагідний, ласкавий
    3) м`який, благодатний ( про клімат)
    4) родючий, плодоносний ( про ґрунт)
    5) мeд. у легкій формі; безпечний; доброякісний ( про пухлину)

    English-Ukrainian dictionary > benign

  • 7 kiss

    1. n
    1) поцілунок, цілунок; чоломкання
    2) легкий (ласкавий) дотик (вітерця, хвилі)
    3) легкий удар більярдних куль одна об одну
    4) безе (тістечко)
    5) плівка (на молоці); бульбашки (на чаї)
    6) pl бризки сургучу (біля печатки)
    2. v
    1) цілувати (ся), чоломкати (ся); поцілувати
    2) легко і ласкаво доторкнутися; пестити (щось)
    3) легко зіткнутися (про більярдні кулі)

    to kiss the book — цілувати Біблію, приймати присягу (в суді)

    to kiss the dust (the ground) — бути морально приниженим; бути вбитим

    to kiss the rod — підкоритися своїй долі, покірно скоритися

    kiss off!розм., груб. забирайся геть!, іди собі!

    * * *
    I n
    1) поцілунок, цілування
    2) легкий, лагідний дотик (вітерцю, хвиль); легкий удар більярдних куль одна об одну
    4) cл. піна ( на молоці)
    6) pl; icт. бризки сургучу ( поруч з печаткою)
    II v
    1) (по) цілувати, обцілувати; (по)цілуватися
    2) легко е лагідно торкнутися ( чого-небудь); пестити; злегка торкнутися один одного ( про більярдні кулі)

    English-Ukrainian dictionary > kiss

  • 8 лёгкий

    и -гок
    1) легкий (-ка, -ке). [Паляниця легка, добре випечена (Звин.)]. -кий как перо легкий як пір'їна, легкий як пух. -кий груз, багаж - легкий вантаж, багаж. -кий мусор, горн. - штиб (-бу). -кая почва - легкий ґрунт, перегній (-ною); пухка земля. Да будет ему земля -ка! (о покойнике) - хай йому земля пером! Нехай йому земля легка! Легко йому лежати, пером землю держати (Номис). -кая кавалерия - легка кіннота. -кое войско - легке військо. -кая атлетика - легка атлетика. -кое орудие - легка гармата. -кое ружьё - легка рушниця;
    2) (малый, незначительный слабый и т. п.) легкий, легенький, невеликий, невеличкий, незначний. -кая проседь - легенька сивина. С -кою проседью - сивуватий, підсивий, шпакуватий. -кие морщины - легенькі (неглибокі) зморшки. -кий ветерок - легенький вітерець, (зефир) легіт (-готу). [У віконце вливається легіт майовий (Л. Укр.)]. -кий порыв ветра - легенький подув (подих) вітру. -кий дымок - легенький, ріденький димок (-мку). -кий морозец - легенький (невеличкий, маленький) морозець. -кий туман, -кая тучка - легкий (легенький) туман, легка (ріденька, прозора) хмарка. [Над долинами стоїть сизий, легкий туман (Неч.-Лев.)]. -кое наказание - неважка (легка) кара. -кая вина - неважка провина. -кий вздох, стон - легеньке зідхання, легенький стогін. -кий смех послышался среди публики - тихий (легенький) сміх почувся серед публіки. -кая улыбка - легенька усмішка. -кий стук, шум - тихий стукіт (гомін). -кий сон - легкий, некріпкий сон. У него -кий сон - він некріпко (нетвердо, чутко, чуйно) спить. -кое движение - легкий (легенький, незначний) рух. С -кою иронией - з легкою (легенькою) іронією. На её лице вспыхнула -кая краска - обличчя в неї (їй) трохи зашарілося (спалахнуло легеньким рум'янцем). -кая поступь, -кий шаг - легка хода. -кий огонь - повільний (легкий) огонь. -кая боль, болезнь, простуда, усталость, рана - легкий біль, легка хороба (застуда, втома, рана). -кий озноб, жар - легкий (невеличкий) мороз (жар). У него -кий озноб, жар - його трохи морозить, у його маленький (невеличкий) жар. -кие роды - неважке (легке) родиво, неважкі (легкі) родини (зап. пологи). -кое лекарство - делікатні (м'які) ліки. Слабит -ко и нежно - проносить м'яко й делікатно. -кие средства, меры - м'які засоби (заходи). -кий характер - м'яка (нетяжка, несувора, лагідна) вдача. -кое сердце - м'яке серце. -кий табак - легкий (неміцний, панський) тютюн. -кое вино, пиво - неміцне (легке) вино, пиво. -кий раствор - неміцний розчин. -кий напиток - легкий напій. -кий запах - легкий, тонкий пах (дух). -кие духи, ароматы - легкі (неміцні) пахощі;
    3) (необременительный) легкий, необтяжливий, невтяжливий, (о пище: удобоваримый) легкостравний, стравний. [Хліб глевкий, на зуби легкий (Номис)]. -кая должность, -кие обязанности - легка (невтяжлива) посада, необтяжливі обов'язки. -кий труд - легка праця, (осудительно) легкий хліб. Зарабатывать -ким трудом - заробляти легкою роботою, легкобитом. [Сіяти грішми, що заробляв я легкобитом (Кониськ.)]. -кий хлеб - легкий (незагорьований) хліб. -кая жизнь - легке життя, життя в достатках, в розкошах, легкий хліб. Он привык к -кой жизни - він звик до легкого життя, до легкого хліба, він логкобитом вік звікував (Кониськ.). -кий обед, завтрак, ужин - легка (стравна, делікатна) їжа, легка страва, легкий (делікатний) обід (сніданок), легка (делікатна) вечеря; срвн. Тонкий. -кая закуска - легка (легенька) перекуска. -кий воздух - легке, рідке повітря; свіже повітря;
    4) (нетрудный) легкий, неважкий, (простой) простий, немудрий. -кое дело - легка (немудра, неважка) справа (робота). -кое ли дело! - легко сказати! то не жарт! -кое для понимания изложение, доказательство - виклад, доказ зрозумілий, (иногда) розумний. -кая фраза, задача - легке речення, завдання. -кий слог - легка мова. Этот писатель отличается -ким слогом - у цього письменника легка мова, видко легку мову. -кий стих - легкий вірш. -кий экзамен, -кое испытание - легкий іспит. -кий танец - легкий (неважкий) танець (-нця). Он упивался -ким успехом - він п'янів з легкого успіху. -кая добыча - легка здобич;
    5) (весёлый) легкий, легенький, веселий, (поверхностный) поверховний, побіжний, легкобіжний, (ветреный) полегкий. -кая жизнь - легке (безжурне) життя. -кая шутка - легенький жарт. -кая радость, -кое настроение - безхмарна радість, безхмарний настрій. -кое отношение к своим обязанностям - легковаження своїми обов'язками. -кое знакомство с чем-л., -кое понятие о чём-л. - побіжне (поверховне, поглибоке) знання чогось (справи, предмету), мала тяма в чомусь. -кий ум - неглибокий (легкобіжний) розум. -кое увлечение - легкобіжне (скороминуще, неглибоке) захоплення. Чувство женское -ко - жіноче почуття полегке (неглибоке, непостійне). -кий характер - неглибока вдача; м'яка (лагідна) вдача. -кий человек - неглибока (легкодумна) людина, полегка людина. -кий взгляд на вещи - поверховне (легковажне) ставлення до справ. -кое обращение в обществе - вільне, невимушене поводження в товаристві. С ним -ко и горе - з ним і лихо не страшне. -кие движения - легкі, вільні (невимушені) рухи. -кий голос - вільний (плавкий) голос. -кая музыка - легка (неповажна) музика. -кое чтение, -кая литература - легке читання, легка лектура; (изящная) красне письменство; (эротическ.) лектура (письменство) про кохання, еротична лектура, еротичне письменство;
    6) (легкомысленный, ветренный) полегкий, легковажний, легкодумний. -кого поведения девица - полегка дівчина, дівчина легких звичаїв. Искательница, любительница -ких приключений - охоча до легких романтичних пригод, охоча легко поромансувати, романсова авантурниця. -кие нравы - полегкі, вільні звичаї. Пьеса, произведение, музыка -кого содержания, тона - п'єса (твір, музика) легкого змісту, тону;
    7) (быстрый, расторопный) легкий, швидкий, прудкий, меткий, жвавий, моторний. [Ота смілива, метка Катря (М. Вовч.). Жвавий, як рибка в річці (Номис)]. -кий на ногу - швидкий (прудкий, легкий) на ноги. -кий на подъём - рухливий, ворушкий. -кий на ходу - (о машине) легкий у роботі, (об экипаже колесн.) легкий, розкотистий, котючий, бігкий, (о санях, лодке) легкий, плавкий; срвн. Легкоходный. [Легкий човен (Полт.)]. -кий на кулак (драчливый) - битливий, швидкий на кулак (до бійки). -кий на руку (удачливый) - легкий на руку. С -кой руки - з легкої руки. [З щирого серця та з легкої руки дідусь дарував (Кониськ.)]. Он -гок на руку - у його легка рука, він добрий на почин. [Кароокий чоловік - добрий на почин (Мирг.)]. Делать на -кую руку - робити абияк (на спіх, на швидку руку, на швидку руч). Работа на -кую руку - швидка робота. [Швидкої роботи ніхто не хвалить (Номис)]. -кий на слёзы - тонкосльозий, (сущ.) тонкослізка. -кий на язык - а) язикатий, слизькоязикий; б) говіркий, балакучий, балакливий. -гок на помине - про вовка помовка, а вовк і в хату (Приказка). -кая кисть - легкий пензель (-зля);
    8) (негромоздкий, стройный) легкий, стрункий. -кая колокольня, беседка, колонна - легка (струнка) дзвіниця, альтанка, колона. -кие украшения - легкі оздоби. Более -кий, наиболее -кий - легший, найлегший и т. д. [Але Олеся була легша на скоки (Н.-Лев.)]. Становиться более -ким - см. Легчать. Довольно -кий - досить легкий, легенький и т. д. - см. Лёгонький.
    * * *
    легки́й и ле́гкий

    лёгкая рука́ у кого́ — легка́ рука́ в ко́го, легки́й на ру́ку хто

    с лёгкой руки́ чьей — з легко́ї руки́ чиє́ї

    Русско-украинский словарь > лёгкий

  • 9 easy

    1. n розм.
    перепочинок, передишка; перекур

    easy all!мор. перестати фебтй!, стоп! (команда)

    2. adj
    1) легкий, неважкий

    easy money — гроші, що легко дісталися; дурні гроші

    2) необтяжливий
    3) зручний; приємний; затишний
    4) невимушений, спокійний

    make your mind easy — заспокойтеся, не хвилюйтеся

    5) неквапливий
    6) поступливий, лагідний; піддатливий
    7) поблажливий, стерпний
    8) невимушений, природний
    9) пологий, похилий (про схил)
    10) заможний, багатий; забезпечений

    to live in E. Street — бути багатим

    11) в'ялий, застійний; що не має попиту (про товар); несталий (про ціну)
    3. adv
    1) легко, без великих зусиль
    2) вільно; зручно
    3) спокійно, неквапливо

    to take it easy — не брати близько до серця; не поспішати; не дуже старатися

    easy does it! — поволі їдеш — далі будеш

    * * *
    I [`iːzi] n II ['iːzi] a
    1) легкий, нескладний
    2) нескладний, необтяжливий
    3) зручний, приємний
    6) поступливий; поблажливий, терпимий, толерантний
    7) невимушений, природний
    8) пологий, спадистий, плавний

    easy gradecпeц. легкий підйом

    easy curvecпeц. плавна крива

    9) забезпечений, заможний
    10) aвcтpaл. байдужий
    11) eк. млявий, застійний (про ринок); який не має попиту ( про товар)
    III [`iːzi] adv
    легко, без великих зусиль; спокійно, неквапливо

    English-Ukrainian dictionary > easy

  • 10 treasure

    1. n
    1) скарб
    2) коштовність, цінна річ
    3) збірн. скарби
    4) гроші, багатство
    5) pl короткотермінові казначейські векселі
    2. v
    1) збирати і зберігати як скарб (тж treasure up)

    to treasure (up) money — накопичувати гроші

    to treasure smb.'s memory — дбайливо зберігати пам'ять про когось

    2) високо цінувати

    to treasure smb.'s friendship — високо цінувати чиюсь дружбу

    * * *
    I n; іст. II n
    1) збір. скарби

    a ship full of treasure — корабель, повний скарбів

    2) коштовність; скарб ( про людину); цінний предмет

    art treasures, treasure s of art — скарби мистецтва

    to lay up treasures in heaven — заощаджувати скарби на небесах; не думати про земні блага

    my treasure! — лагід. скарб мій!

    3) гроші, багатство

    the war cost the country great sacrifices in blood and treasure — війна коштувала країні великих людських, матеріальних жертв

    4) pl; eк. короткострокові казначейські векселі
    III v
    1) збирати, зберігати (скарби; тж. treasure up)

    to treasure (up) money — копити гроші

    boys often treasure (up) postage stamps — хлопчики часто колекціонують марки; зберігати як скарб

    to treasure smb 's memory, to treasure smb in one's memory — дбайливо зберігати пам'ять про кого-н.

    to treasure (up) in ones heart the recollection of former days — зберігати в серці пам'ять минулого

    he treasure the watch his mother gave him — він дуже дорожить годинами, які подарувала йому мати

    to treasure smb 's friendship — високо цінувати чию-н. дружбу

    English-Ukrainian dictionary > treasure

  • 11 bland

    1. n
    напій з води і сколотин
    2. adj
    1) ввічливий; лагідний; ласкавий
    2) улесливий
    4) заспокійливий, слабкий (про ліки)
    * * *
    [blʒnd]
    a
    1) ввічливий, ласкавий
    3) м`який ( про клімат)
    4) слабкий, заспокійливий

    English-Ukrainian dictionary > bland

  • 12 gentle

    1. n
    личинка м'ясної мухи (як наживка)
    2. adj
    1) м'який, добрий, лагідний; ніжний, ласкавий
    2) легкий, слабкий (про вітер тощо)
    3) приручений; слухняний, сумирний; ручний
    4) пологий
    5) родовитий, знатний
    6) благородний, великодушний; чемний, ґречний

    gentle craft (art)жарт. а) вудіння риби; б) шевство, шевська справа

    3. v
    1) пом'якшувати; заспокоювати
    2) облагороджувати
    3) приручати; об'їжджати (коня)
    * * *
    I a
    1) м'який, добрий; лагідний; ніжний; тихий, спокійний
    2) легкий, слабкий

    gentle breeze — легкий вітерець; мop. слабкий вітер ( 3 бали)

    3) слухняний, смирний; приручений, ручний
    4) пологий, положистий
    5) знатний, родовитий, шляхетний
    6) icт. благородний, шляхетний, великодушний; вихований, чемний
    II v
    1) пом'якшувати; заспокоювати
    3) приручати; об'їжджати ( коня)
    III n

    English-Ukrainian dictionary > gentle

  • 13 benign

    a
    1) милостивий; милосердний
    2) лагідний, ласкавий
    3) м`який, благодатний ( про клімат)
    4) родючий, плодоносний ( про ґрунт)
    5) мeд. у легкій формі; безпечний; доброякісний ( про пухлину)

    English-Ukrainian dictionary > benign

  • 14 kiss

    I n
    1) поцілунок, цілування
    2) легкий, лагідний дотик (вітерцю, хвиль); легкий удар більярдних куль одна об одну
    4) cл. піна ( на молоці)
    6) pl; icт. бризки сургучу ( поруч з печаткою)
    II v
    1) (по) цілувати, обцілувати; (по)цілуватися
    2) легко е лагідно торкнутися ( чого-небудь); пестити; злегка торкнутися один одного ( про більярдні кулі)

    English-Ukrainian dictionary > kiss

  • 15 treasure

    I n; іст. II n
    1) збір. скарби

    a ship full of treasure — корабель, повний скарбів

    2) коштовність; скарб ( про людину); цінний предмет

    art treasures, treasure s of art — скарби мистецтва

    to lay up treasures in heaven — заощаджувати скарби на небесах; не думати про земні блага

    my treasure! — лагід. скарб мій!

    3) гроші, багатство

    the war cost the country great sacrifices in blood and treasure — війна коштувала країні великих людських, матеріальних жертв

    4) pl; eк. короткострокові казначейські векселі
    III v
    1) збирати, зберігати (скарби; тж. treasure up)

    to treasure (up) money — копити гроші

    boys often treasure (up) postage stamps — хлопчики часто колекціонують марки; зберігати як скарб

    to treasure smb 's memory, to treasure smb in one's memory — дбайливо зберігати пам'ять про кого-н.

    to treasure (up) in ones heart the recollection of former days — зберігати в серці пам'ять минулого

    he treasure the watch his mother gave him — він дуже дорожить годинами, які подарувала йому мати

    to treasure smb 's friendship — високо цінувати чию-н. дружбу

    English-Ukrainian dictionary > treasure

  • 16 нрав

    1) (характер) вдача, (натура) натура, (норов) норов (-ва) и (мн.) норови (-вів); (у животных) натура; срв. Норов 2. [Ти-ж знаєш мою вдачу; ніяк не всидю, щоб не поговорити з ким (Васильч.). Хоч і царем зробиться, однаково своєї вдачі не позбудеться (Крим.). Панглос був оракулом дому, і малий Кандід слухав його лекції з повним довір'ям, властивим вікові і вдачі (Кандід). То вже в мене така натура, щоб з усього кепкувати (Брацл.). З лютим та скаженим норовом (людина) (Яворн.). Та й норови-ж у тебе! (Н.-Лев.). А в його норови такі ставали, що от було причепиться до ратника якогось, та й візьме вб'є (Крим.)]. Буйный, весёлый, вспыльчивый, кроткий, крутой, тихий нрав - буйна, весела, гаряча (палахка, запальна, запальчаста), лагідна (сумирна), крута (сувора), тиха (мирна, спокійна) вдача. -вом какой, -ва какого - на вдачу який, (реже) вдачі якої. [Васька була на вдачу залякана та заштовхана (М. Левиц.)]. Крутого -ва - крутий (-та, -те, -ті) или суворий (-ра, -ре, -рі) на вдачу, крутої (суворої) вдачі. -вом хорош, да норовом негож - на вдачу добрячий, та норов ледачий. Нрав на нрав не приходится - вдача на вдачу (норов на норов) не прийдеться. Моему -ву не препятствуй - натуру мою не спиняй; моїй натурі дорогу не заступай; (иногда) гуляй душа без кунтуша! У оленя нрав кроткий - олень має натуру лагідну;
    2) по -ву кому - до вподоби (до сподоби, по сердцу: до серця, до любости, до любови, до мисли, під мислі, по душе: до душі, по вкусу: до смаку) кому, до вподоби (до сподоби) чиєї; срв. Вкус 4. [«Ох, дитино моя! чи то-ж до пари?» - кажу. - «До пари, до любої вподоби!» (М. Вовч.). Дружини шукають, дружини такої, до сподоби мої (Чуб. V). Не до мисли жону взяв (Гнід.)]. Быть по -ву кому - бути до вподоби (до сподоби) кому (чиєї) и т. п., бути вподібним (сподібним, в уподобі) кому, (нравиться) подобатися кому. [З тим життя своє діли, хто серденьку до вподоби (Чупр.). Що-йно тільки покаже, все то цариці до сподоби (Рудан.). Мені й самому, не все однаково до любости з того, що попереду писалося (Грінч.). Тільки-ж мені до любови, що чорнії брови (Метл.). Скажіть-же ви про його, що він до мисли вам (Самійл.). Вибирай, молода дівчино, котрий під мислі (Метл.). Тобі, невісточко, така балаканина, видимо, до смаку (Самійл.). Багато мене сватало, та ніхто мені не був у такій уподобі, як один парубок. (Г. Барв.)]. Быть более по -ву кому - бути вподібнішим (сподібнішим) кому, (реже) бути більш(е) до в[с]подоби (до любости) кому (чиєї) и т. п., (более нравиться) більш(е) подобатися кому. [Приймаючи життя, вирізняв, він те, що йому більш було до любости (Рада)]. Быть не по -ву кому - бути не до в[с]подоби (не до любови) кому (чиєї) и т. п., бути невподібним (несподібним) кому, (не нравиться) не подобатися кому. [Я з нею не можу жити, вона мені не до любови (Коцюб.). Онисі та гордовита поза чомусь була несподібна (Н.-Лев.)]. Приходиться, приттись по -ву кому - припадати, припасти до вподоби (до сподоби и т. п.) кому, підходити, підійти під мислі (до думки) кому, (нравиться, понравиться) подобатися, сподобатися кому; срв. Приходиться 1. [Моя мова, вимірена проти аристократизму, дуже їй припала до вподоби (Крим.). Хорошая дочка твоя під мислі підходить (Чуб. V)]. Приходящийся, пришедшийся по -ву - уподібний, сподібний. Неприходящийся, непришедшийся по -ву - невподібний, несподібний;
    3) -вы (обычаи) - звичаї (-чаїв), (реже) норови (-вів); (привычки) звички; (быт) побут (-ту). [Який народ! які люди! які звичаї! (Кандід). Нуньєс вчився побуту та звичаїв Країни Сліпих (Країна Сліпих). У нас нові люди, нові норови (М. Вовч.). Задержали чорногорці давню суворість норовів (Калит.). Ну, й звички тутешні! (Звин.)]. Добрые -вы - добрі звичаї. Зверские -вы - звірячі звичаї. Современные -вы - сучасні (сьогочасні) звичаї; як тепер ведеться. Старинные -вы - старовинні (старосвітські) звичаї, старосвітчина; як воно велося (поводилося) за давніх часів. [Держався старосвітчини (Свидн.)]. Испорченность -вов - зіпсутість (зіпсуття) звичаїв. Простота -вов - простість (простота) звичаїв. Растление -вов - розтління звичаїв. Обычаи и -вы - звичаї і побут. -вы животных - побут тварин.
    * * *
    1) вда́ча, нату́ра; ( норов) но́ров, -у но́рови, -вів

    по \нрав ву [быть, прийти́сь] кому́ — до вподо́би (до се́рця), до душі́ [бу́ти; припа́сти] кому́, по но́рову; прийти́ся кому́

    2)

    \нрав вы — (мн.: обычаи) зви́чаї, -чаів; но́рови

    быт (обы́чаи) и \нрав вы — по́бут і зви́чаї

    Русско-украинский словарь > нрав

  • 17 bunting

    1. n
    1) тканина для прапорів
    2) збірн. прапори
    3) зоол. вівсянка
    4) пестл. пташка, лапочка
    5) ав. зворотний імельман
    2. adj
    1) надутий (про вітрила)
    2) пухкенький, кругленький
    * * *
    I n
    1) зooл. вівсянка
    2) лаг. ясочка, пташечка
    II n
    1) тканина для прапорів, знамен
    3) мop. флагдук
    III a
    2) пухкенький, кругленький

    English-Ukrainian dictionary > bunting

  • 18 fawning

    adj
    1) ласкавий (про собаку)
    2) улесливий, підлесливий; підлабузницький
    * * *
    [`fxːniç]
    a
    2) раболіпний, улесливий

    English-Ukrainian dictionary > fawning

  • 19 grandmotherly

    adj
    1) що виявляє материнське піклування; ласкавий, добрий
    2) схожий на бабусю
    3) надмірно дріб'язковий; що виявляє дріб'язкове опікування (про законодавство, уряд)
    * * *
    a
    1) яка проявляє материнську турботу; лагідна, добра
    3) занадто дріб'язковий, який проявляє дріб'язкову опіку (про законодавство, уряд)

    English-Ukrainian dictionary > grandmotherly

  • 20 mellowness

    n
    1) спілість, стиглість; м'якість; соковитість
    2) витриманість (про вино)
    3) добродушність, щирість
    * * *
    n
    1) спілість, зрілість, м'якість, соковитість
    3) лагідність, добродушність

    English-Ukrainian dictionary > mellowness

См. также в других словарях:

  • лагідний — а, е. 1) Спокійний, сумирний, тихий. || Ніжний, ласкавий. || Який виражає спокій, доброту, ласку, ніжність. || Злагоджений, дружній (про життя, взаємини тощо). || Пройнятий доброзичливістю, приязню, ласкою. 2) Приємний для сприймання; нерізкий, м …   Український тлумачний словник

  • лагідний — спокійний, сумирний, тихий, ніжний, ласкавий; нерізкий, м який (приємний для сприймання); шовковий, доброзичливий, приязний; злагоджений, дружній (про життя, взаємини) …   Словник синонімів української мови

  • пролагать(ся) — про/лаг/а/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • дружній — (про ставлення, відносини тощо), братерський, братній, приятельський, приязний, товариський, лагідний, дружелюбний, злагідний; мирний, добросусідський (між сусідами, країнами) …   Словник синонімів української мови

  • Национальный переходный совет Ливии — Национальный переходный совет (Переходный национальный совет Ливийской Республики) араб. المجلس الوطني الانتقالي‎‎ Герб …   Википедия

  • Словесные названия российского оружия — …   Википедия

  • Операция «Облачный столп» — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности …   Википедия

  • Переходный национальный совет Ливийской республики — араб. المجلس الوطني الانتقالي‎‎ Герб …   Википедия

  • тихий — а, е. 1) Який звучить не сильно, не голосно. || Який майже не утворює звуків, не робить шуму. || Ледве чутний. 2) Сповнений тиші, без голосних звуків. •• Ти/ха годи/на година післяобіднього відпочинку, сну (у дитячих садках, лікарнях, санаторіях… …   Український тлумачний словник

  • Call of Duty: Modern Warfare 2 — Разработчик Infinity Ward …   Википедия

  • смирний — а, е. Покірний, лагідний (про людину); спокійний, не норовистий, не злий (про тварину). || у знач. ім. сми/рний, ного, ч.; сми/рна, ної, ж. Покірна, лагідна людина. || Який виражає покірність, лагідність. || Спокійний у вияві, перебігу (про життя …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»